在红化小区看了一个通知,没看太明白
本帖最后由 怪叔叔 于 2013-1-29 09:48 编辑前几天赔朋友到红化小区租房子,看到这个告示,里面大概意思我明白,就是看不懂几个字。现在把图发出来大家也看下。
(以上图里我圈出来的是我不认识的,全靠猜测,猜出来的意思)不知道是不是,这种写法以前没见过~~但是我想写告示应该不会写错字,肯定是老人们写的,可能有当时的背景吧。还见过类似写法的,或者我描述有问题的欢迎大家纠正。
老人都那样写的……那时候写字很多 的“多音字”、"多意字"。
简单化字,是方便记录用的~反正我基本上都认识。。。
不过第5行的字 确实认不出来。
楼主你的贴子有错别字,是陪朋友不同赔朋友。。。拼音惹的?
原陕化总厂退休办停止办公一事,经上访,政府口头答应,但迄今未果。为沏底解决每个退休职工实际问题,经商议明日(二十五号)前往市政府继续反映问题,愿去者请于八时半,在市政府门口前集合。
2013年元月29日
这中间就有一个错别字,沏底应该彻底。还有那个经商议还是啥的,没搞明白。 年龄大的人,喜欢用这些通假字。 落款应为二十四{:6_172:} 走上访走。顺便 问下。管饭不。? 红化小区里的新鲜事可真多。。。。管理上多次出现了问题,也难怪啊? 七夜 发表于 2013-1-28 17:41 static/image/common/back.gif
楼主你的贴子有错别字,是陪朋友不同赔朋友。。。拼音惹的?
原陕化总厂退休办停止办公一事,经上访,政 ...
1月29日的“明天”是25日么,七姐姐? 哈哈,那个是廿四日,24日啦,四用了草书写法吧...
不过,确实那个“为”字头上加一横的,头回见啊 {:6_189:}